IG I³ 462
1 [θεοί : Ἀθεναία : Τύχε]
2[. . . . . . . . . . .c.22. . . . . . . . . . . ἐπιστάτ]αι π[ρο]πυλαίο ἐργασ[ίας]
3[hοῖς ‒ ‒ ‒ ἐγραμμάτευε ‒ ‒ ‒ε]ύς, ἐπ’ Ε[ὐ]θυμένος ἄρχο[ντος]
4[Ἀθεναίοισιν ἐπὶ τς βολς hι Πε]ιθ[ι]άδε[ς] πρτος ἐγραμ[μάτε]‒
5[υε : ἐπιστάται ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ : Τ]ιμογέν[ες Ἰκ]αριεύς : Δ[. . .5. .]
6‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ς Ἐπ[ι]χα[ρι. . .] Ἀμφιτρο[πθεν]
7[τούτοις λέμματα τ ἐνιαυτ τούτ]ο τάδε·
7 vv. desunt
15‒ ‒ ‒ [παρὰ hελλενοταμιν hοῖς ‒ ‒ ‒ ‒]
16 [. .]υλος̣ [ἐγραμμάτευε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τ]
17 χσυμμ[αχικ φόρο μνᾶ ἀπὸ τ ταλάντο]
18 κεράμο [τ ἀπὸ τν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
19‒ ‒ ‒ ον καθα[ιρεθέντον ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
20 οντον ε‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
21 πιδο κα̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
22‒ ‒ ‒ χσύλον [πραθέντον τιμέ]
23‒ ‒ ‒ πινάκο[ν] τι[μέ ‒ ‒ ‒]
24‒ ‒ ‒ οἰκίας hιερᾶ[ς μίσθοσις]
25‒ ‒ ‒ παρὰ Πλ[ε]ιστίο ‒ ‒ ‒
26‒ ‒ ‒ σκυτν [π]εριτμ[εμάτον τιμέ]
27‒ ‒ ‒ παρὰ Σ[αύ]ρονος ‒ ‒ ‒ ‒
28 [.]θεντ[. . .]ολεο‒ ‒ ‒
29 [ἀναλόμα]τα
30‒ ‒ ‒ [. . . .8. . . .]ν
31‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
32‒ ‒ ‒ [. . . . . .c.12. . . . . . ἀπὸ Σκιρά]δος
33‒ ‒ ‒ [. . . . . . . . . .c.20. . . . . . . . . .]ισιείας
34‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ vac.
35‒ ‒ ‒ [. . . . .10. . . . . ἐ]γ δεμ[. . .] vac.
36‒ ‒ ‒ [. . . . .10. . . . .] Ἐλευσ[ινό]θεν
37‒ ‒ ‒ [. . . . .10. . . . .] Πεντε[λθ]εν
38‒ ‒ ‒ [. . . . .9. . . . ἐ]χς Ἀκτ[ς] vac.
39‒ ‒ ‒ [. . . . .9. . . . ἀ]πὸ Σκιρ[άδ]ος
40‒ ‒ ‒ [. . . . .9. . . . ἐ]κ τ[ς . . . .ι]σιείας
41 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ vac.
42 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν
lacuna 5 vv. quorum fines vacant
48‒ ‒ ‒ hυποργ[οῖς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
49 hυποργ[οῖς Πεντελθεν hοδο]ποιο[ῖς]
50‒ ‒ ‒ καὶ λίθ[ος ἀνατιθσι ἐπὶ τὰ] κύκ[λα]
51‒ ‒ ‒ καταμε[νίον]
52 μισθομά[τον ἐς τὲν ἀκρόπολιν]
53‒ ‒ ‒ ἄνευ τν [ἐς τὰ Προπύλαια]
54 π̣αρέ[δ]ομ[εν τοῖς νέοις ἐπιστάτεσι]
vacatfr.X
‒ ‒ ‒
55[. . .]Χ𐅅ΗΗ‒ ‒
56[. . .]ΧΧ𐅅ΗΗ‒ ‒
57[. . .]𐅄ΔΔΔ𐅃𐅂Ι̣‒ ‒
58[. . .]𐅄ΔΔ𐅃𐅂𐅂𐅂ΙΙ
59[. . .]𐅅ΗΗΗΔΔΔΔ‒ ‒
60[. . .5. .] vacat
Kein Text vorhanden.
1 Götter! Athenaia! Tyche!
2- - - die Vorsteher für die Arbeiten an den Propyläen,
3für die - - - Sekretär war, aus (dem Demos) - - -, unter dem Archon Euthymenes (437/6)
4bei den Athenern, unter dem Rat, für den Peithiades erster Sekretär war;
5Vorsteher: - - - aus (dem Demos) - - -, Timogenes aus (dem Demos) Ikarion, D- - -
6aus (dem Demos) - - -, Epichari[...] aus (dem Demos) Amphitrope;
7ihre Einnahmen diesen Jahres waren folgende:
7 Zeilen fehlen
15- - - von den Hellenotamiai, für die - - -
16 -ylos Sekretär war, aus (dem Demos) - - -; von
17 dem Bündner-Tribut eine Mine pro Talent.
18- - - für das Dach von den - - -
19 - - - abgerissenen - - -;
20 - - -
21 - - -
22- - - Preis des verkauften Holzes:
23- - - Preis der - - - Tafeln;
24- - - Pachtzins von dem heiligen Haus;
25- - - von Pleistias - - -
26- - - Preis der rings beschnittenen Lederstücke;
27 von Sauron - - -
28 - - -
29 Ausgaben:
30- - - - - -
31- - - - - -
32- - - - - - von Skiras
33- - - - - -
34- - - - - -
35- - - - - - von - - -
36- - - - - - von Eleusis;
37- - - - - - vom Pentelikon;
38- - - - - - von Akte;
39- - - - - - von Skiras;
40- - - - - - von der - -isieia
41 - - -
42 - - -
Lücke von 5 Zeilen
48- - - den Handlangern - - -
49- - - den Handlangern für Wegebau vom Pentelikon
50 und Auflegen der Steine auf die Karren
51- - - Monatslöhne;
52 an Löhnen für die Akropolis
53- - - ohne die für die Propyläen
54 übergaben wir den neuen Vorstehern:
vacatfr.X
- - -
55(+)1700 dr. - - -
56(+)2700 dr. - - -
57(+)86 dr. 1 ob. - - -
58(+)78 dr. 2 ob.
59(+)840 dr. - - -
60- - - vac.
Konkordanz
SEG
- SEG LXIX 2
- SEG LXX 13
- SEG III 22
- SEG X 264
- SEG X 266
- SEG XXXIX 26
- SEG XLII 30
- SEG XLVII 80
- SEG XLVIII 72
- SEG L 13
- SEG L 67
- SEG LVIII 33
- SEG LX 47
- SEG LX 104
- SEG LXIII 15
- SEG LXVI 6
- SEG LXVII 11
- SEG LXVII 13 bis
IG
- IG I² 181
- IG I² 363 (-367)